ERROR_GUID_SUBSTITUTION_MADE, 680
(MS WDK >> Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002))

Name
ERROR_GUID_SUBSTITUTION_MADE
Value
680 signed int / unsigned int
0x000002A8 heximal value
0x2A8 heximal value
2147943080 HRESULT_FROM_WIN32(code) / unsigned int
-2147024216 HRESULT_FROM_WIN32(code) / signed int
0x800702A8 HRESULT_FROM_WIN32(code) / heximal value
Type
Windows user mode error code
Description
{GUID Substitution} During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found. A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended.
C/C++ Type
int
Defined at
\inc\api\WINERROR.H, line 3300 (Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002))
Definition
#define ERROR_GUID_SUBSTITUTION_MADE     680L
Line comments
MessageId: ERROR_GUID_SUBSTITUTION_MADE

MessageText:

{GUID Substitution}
During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found.
A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended.
Also used in
Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000)
MUI descriptions
TR {GUID Değiştirme} Bir küresel tanımlayıcının (GUID) bir Windows güvenlik kimliğine (SID) çevrilmesi sırasında yönetim tarafından tanımlı herhangi bir GUID öneki bulunamadı. Yerine sistem güvenliğini tehlikeye sokmayacak ve aynı işi görecek bir önek kullanıldı. Ancak bu, sağlanmak istenenden daha kısıtlı bir erişimle sonuçlanabilir.
HU {GUID helyettesítés} Egy globálisan egyedi azonosító (GUID) Windows biztonsági azonosítóvá (SID) való átalakítása során a program nem talált felügyeletileg definiált előtagot. A program egy olyan helyettesítő előtagot használt, amely nem veszélyezteti a rendszer biztonságát. Lehetséges azonban, hogy így a GUID a szükségesnél kevesebb hozzáférési jogot biztosít.
NB {GUID-erstatning} Under oversettelse av en global identifikator (GUID) til en Windows sikkerhets-ID (SID), ble det ikke funnet noen administrasjonsdefinert GUID-forstavelse. Det ble brukt en erstatningsforstavelse som ikke reduserer systemets sikkerhet. Dette kan imidlertid føre til mer begrenset tilgang enn ønsket.
PT {Substituição de GUID} Durante a tradução de um identificador global (GUID) para um identificador de segurança (SID) do Windows, não foi localizado nenhum prefixo GUID definido pelo administrador. Foi usado um prefixo substituto que não compromete a segurança do sistema. No entanto, isto pode tornar o acesso mais restrito que o previsto.
IT {Sostituzione GUID} Durante la conversione di un identificatore globale (GUID) in un ID di sicurezza (SID) di Windows non è stato possibile trovare alcun prefisso GUID definito dall'amministrazione. È stato utilizzato un prefisso sostitutivo, che non compromette la sicurezza del sistema. Ciò potrà comunque causare limitazioni dell'accesso più restrittive di quelle desiderate.
FI {GUID-korvaus} HPFS:n yleistunnuksen (GUID) käännöksessä Windowsin suojaustunnukseksi ei löydetty hallinnollisesti määritettyä GUID-etuliitettä. Sen tilalla käytettiin korvaavaa etuliitettä, joka ei vaaranna järjestelmän suojausta. Seurauksena voi kuitenkin olla aiottua rajoitetumpi käyttöoikeus.
ES {Sustitución de GUID} Durante la traducción de un identificador global (GUID) a un id. de seguridad de Windows (SID), no se encontró ningún prefijo de GUID definido de forma administrativa. Se usó un sustituto de prefijo, que no pondrá en peligro la seguridad del sistema. Puede que esto suponga una restricción de acceso mayor de la deseable.
CS {Nahrazení identifikátoru GUID} Během převodu globálního identifikátoru (GUID) na ID zabezpečení (SID) systému Windows nebyla nalezena žádná správcem definovaná předpona GUID. Byla použita náhradní předpona, která nepoškodí zabezpečení systému. Může tím ale dojít k většímu omezení přístupu, než bylo zamýšleno.
DA {GUID-erstatning} Der blev ikke fundet noget administrativt defineret GUID-præfiks under oversættelse af et globalt HPSF-id (GUID) til et Windows-sikkerheds-id. Der blev anvendt et erstatningspræfiks, som ikke vil bringe systemets sikkerhed i fare. Dette kan dog medføre, at der er flere adgangsbegrænsninger, end det var meningen.
KO {GUID 대체} 글로벌 식별자(GUID)를 Windows 보안 ID(SID)로 변환하는 동안 관리를 위해 정의된 GUID 접두사를 찾지 못했습니다. 시스템 보안을 손상시키지 않는 대체 접두사를 사용하지만, 이 경우 의도했던 것보다 액세스가 더 제한될 수 있습니다.
PL {Podstawienie GUID} Podczas tłumaczenia globalnego identyfikatora (GUID) na identyfikator zabezpieczeń Windows NT nie znaleziono zdefiniowanego administracyjnie prefiksu GUID. Użyto zamiast tego zastępczego prefiksu, który nie wpłynie na bezpieczeństwo systemu. Może to jednak ograniczyć dostęp bardziej niż zamierzano.
NL {GUID-vervanging} Tijdens de omzetting van een GUID in een SID is geen administratief gedefinieerd GUID-prefix gevonden. Er is een vervangend voorvoegsel gebruikt dat de systeembeveiliging niet in gevaar brengt, maar dit kan minder toegangsmogelijkheden bieden dan de bedoeling is.
EL {Υποκατάσταση GUID} Κατά τη διάρκεια της μετάφρασης ενός καθολικού αναγνωριστικού (GUID) σε αναγνωριστικό ασφαλείας των Windows (SID), δεν βρέθηκε πρόθεμα GUID καθορισμένο διαχειριστικά. Χρησιμοποιήθηκε ένα πρόθεμα υποκατάστασης, το οποίο δεν υποβαθμίζει την ασφάλεια του συστήματος. Ωστόσο, με αυτόν τον τρόπο η παρεχόμενη πρόσβαση είναι δυνατό να είναι πιο περιορισμένη από την επιδιωκόμενη.
DE {GUID-Ersetzung} Während der Übersetzung eines globalen Bezeichners (GUID) zu einer Windows-Sicherheitskennung (SID) wurde kein definiertes GUID-Präfix gefunden. Ein Ersatzpräfix wurde verwendet, das die Systemsicherheit nicht beeinträchtigt. Dies kann zu einer stärker als beabsichtigten Zugriffsbeschränkung führen.
FR {Substitution de GUID} Durant la traduction d’un identificateur global (GUID) vers un ID de sécurité Windows (SID), aucun préfixe GUID défini administrativement n’a été trouvé. Un préfixe de substitution a été utilisé, qui ne compromet pas la sécurité du système. Toutefois, ceci peut entraîner des accès plus restrictifs que prévu.
JA {GUID 代替} グローバル識別子 (GUID) を Windows セキュリティ ID (SID) に変換するときに、管理用に定義された GUID プレフィックスを検出できませんでした。 代替プレフィックスが使用されましたが、これによりシステム セキュリティが劣化することはありません。ただし、意図したより厳しくアクセスが制限される可能性があります。
ZH {GUID 替换} 在将全局标识符(GUID)转换为 Windows 安全 ID (SID)的过程中,找不到系统定义的 GUID 前缀。 已使用不会损害系统安全的替代前缀。但是,这可能提供更严格的访问限制。
SV {GUID-ersättning} Det gick inte att hitta något administratörsdefinierat GUID-prefix vid översättningen av en global identifierare (GUID) till ett säkerhets-ID (SID) för Windows. Ett ersättningsprefix, som inte äventyrar systemsäkerheten, användes i stället. Detta kan emellertid begränsa åtkomsten mer än avsett.
RU {Подстановка GUID} При преобразовании глобального идентификатора (GUID) в ИД безопасности Windows (SID) не найден префикс GUID, определенный административно. Используется запасной префикс, обеспечивающий надлежащую защиту системы, но это может вызвать дополнительные ограничения доступа.