ERROR_REGISTRY_RECOVERED, 1014
(MS WDK >> Windows 2000 DDK (DDK 2195.1))

Name
ERROR_REGISTRY_RECOVERED
Value
1014 signed int / unsigned int
0x000003F6 heximal value
0x3F6 heximal value
2147943414 HRESULT_FROM_WIN32(code) / unsigned int
-2147023882 HRESULT_FROM_WIN32(code) / signed int
0x800703F6 HRESULT_FROM_WIN32(code) / heximal value
Type
Windows user mode error code
Description
One of the files in the registry database had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful.
C/C++ Type
int
Defined at
\inc\WINERROR.H, line 2004 (Windows 2000 DDK (DDK 2195.1))
Definition
#define ERROR_REGISTRY_RECOVERED         1014L
Line comments
MessageId: ERROR_REGISTRY_RECOVERED

MessageText:

One of the files in the registry database had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful.
Also used in
Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000)
MUI descriptions
TR Kayıt Defteri veritabanındaki dosyalardan birinin , bir günlük veya farklı kopyanın kullanımı ile kurtarılması gerekti. Kurtarma başarılı oldu.
HU A beállításjegyzék fájljainak egyikét vagy a napló, vagy az alternatív másolat használatával vissza kellett állítani. A visszaállítás sikerült.
NB En av filene i registerdatabasen måtte gjenopprettes ved hjelp av en logg eller alternativ kopi. Gjenopprettingen var vellykket.
PT Um dos ficheiros da base de dados do registo teve que ser recuperado através da utilização de um registo ou cópia alternativa. A recuperação foi bem-sucedida.
IT Uno dei file nel database del Registro di sistema ha dovuto essere ripristinato da una copia sostitutiva o da un registro. Il recupero è stato eseguito correttamente.
FI Jokin Rekisteritietokannan tiedostoista piti palauttaa käyttäen lokia tai vaihtoehtoista kopiota. Palautus onnistui.
ES Uno de los archivos de la base de datos del Registro tuvo que ser recuperado mediante la utilización de un registro o copia alternativa. La recuperación se realizó correctamente.
CS Bylo nutno obnovit jeden ze souborů registrační databáze z protokolu nebo z náhradní kopie. Obnovení proběhlo úspěšně.
DA En af filerne i registreringsdatabasen skulle genoprettes ved brug af en log eller en kopi. Genoprettelsen blev udført.
KO 레지스트리 데이터베이스에 있는 파일 중 하나가 로그나 다른 복사본을 사용하여 복구되어야 합니다. 복구가 잘 수행되었습니다.
PL Jeden z plików w bazie danych rejestru musiał zostać odzyskany za pomocą dziennika lub kopii alternatywnej. Odzyskiwanie zakończyło się pomyślnie.
NL Een van de bestanden in de registerdatabase moest worden hersteld door middel van een logboekbestand of een vervangende kopie. De herstelbewerking is uitgevoerd.
EL Ένα από τα αρχεία στη βάση δεδομένων του μητρώου χρειάστηκε να ανακτηθεί με τη χρήση ενός αρχείου καταγραφής ή ενός εναλλακτικού αντιγράφου. Η ανάκτηση έγινε με επιτυχία.
DE Eine der Dateien in der Registrierungsdatenbank musste über ein Protokoll oder eine Sicherungskopie wiederhergestellt werden. Die Wiederherstellung war erfolgreich.
FR Un des fichiers dans la base de données du Registre a dû être restauré au moyen d’un journal ou d’une copie. La restauration a réussi.
JA ログまたは代替コピーを使用して、レジストリ データベース内のファイルの 1 つを回復しなければなりませんでした。ファイルは正しく回復されました。
ZH 注册表数据库中的某一文件必须使用记录或替换副本来恢复。恢复成功完成。
SV En av filerna i registerdatabasen behövde återskapas från en kopia eller en logg. Åtgärden utfördes.
RU Один из файлов в базе данных реестра было необходимо восстановить с помощью протокола или резервной копии. Восстановление прошло успешно.