STATUS_CTX_SHADOW_ENDED_BY_MODE_CHANGE, 0xC00A0035
(MS WDK >> Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1))

Name
STATUS_CTX_SHADOW_ENDED_BY_MODE_CHANGE
Value
-1073086411 signed int
3221880885 unsigned int
0xC00A0035 heximal value
Type
Windows kernel mode error code (more)
Description
The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported.
C/C++ Type
NTSTATUS
Defined at
\inc\api\ntstatus.h, line 11323 (Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1))
Definition
#define STATUS_CTX_SHADOW_ENDED_BY_MODE_CHANGE ((NTSTATUS)0xC00A0035L)
Line comments
MessageId: STATUS_CTX_SHADOW_ENDED_BY_MODE_CHANGE

MessageText:

The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported.
Also used in
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows Server 2003 with Service Pack 1 DDK (DDK 3790.1830), Windows XP SP1 Driver Development Kit (DDK 2600.1106)
Type description
NTSTATUS is 32-bit number, which holds Windows kernel mode error codes or status codes
MUI descriptions
IT Il controllo remoto della console è stato terminato perché è stata modificata la modalità di visualizzazione. La modifica della modalità di visualizzazione non è supportata in una sessione di controllo remoto.
EL Ο απομακρυσμένος έλεγχος της κονσόλας τερματίστηκε, επειδή άλλαξε η κατάσταση εμφάνισης. Δεν υποστηρίζεται αλλαγή της κατάστασης εμφάνισης σε μια περίοδο λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου.
DA Fjernstyringen af konsollen blev afbrudt, fordi skærmtilstanden blev ændret. Ændring af skærmtilstanden under en fjernstyringssession understøttes ikke.
NB Fjernstyringen av konsollen ble avsluttet fordi skjermmodusen ble endret. Endring av skjermmodus i en økt med fjernstyring støttes ikke.
CS Vzdálené řízení konzoly bylo ukončeno, protože došlo ke změně režimu zobrazení. Změna režimu zobrazení v relaci vzdáleného řízení není podporována.
PT O controle remoto do console foi finalizado porque o modo de exibição mudou. Não há suporte para a alteração do modo de exibição em uma sessão de controle remoto.
DE Die Remoteüberwachung der Konsole wurde beendet, weil der Anzeigemodus geändert wurde. Das Ändern des Anzeigemodus innerhalb einer Remoteüberwachungssitzung wird nicht unterstützt.
ES El control remoto de la consola ha terminado porque se cambió el modo de pantalla. El cambio del modo de pantalla en una sesión de control remoto no es compatible.
JA 表示モードが変更されたため、コンソールのリモート制御は終了されました。リモート制御セッションでの表示モードの変更はサポートされていません。
SV Fjärrstyrningen avbröts eftersom bildskärmens upplösning ändrades. Du kan inte ändra bildskärmsinställningar i en fjärrstyrningssession.
KO 디스플레이 모드가 변경되었기 때문에 콘솔의 원격 제어가 종료되었습니다. 원격 제어 세션에서는 디스플레이 모드를 변경할 수 없습니다.
RU Удаленное управление консолью прекращено, поскольку изменен режим экрана. Изменение режима отображения в удаленно управляемом сеансе невозможно.
FI Konsolin etäohjaus päätettiin, koska näyttötilaa vaihdettiin. Näyttötilan muutoksia etäohjauksen aikana ei tueta.
NL Extern beheer van de console is beëindigd omdat de weergavemodus is gewijzigd. Het wijzigen van de weergavemodus is niet ondersteund.
TR Görüntü modu değiştirildiği için konsolun uzaktan denetimi sonlandırıldı. Uzaktan denetim oturumunda görüntü modunu değiştirmek desteklenmiyor.
PL Zdalne sterowanie konsolą zostało przerwane z powodu zmiany trybu wyświetlania. Zmiana trybu wyświetlania w trakcie sesji zdalnego sterowania jest nieobsługiwana.
ZH 主控台的遠端控制已終止,原因是顯示模式已經變更。在遠端控制工作階段中變更顯示模式是不受支援的。
HU A konzol távvezérlése meg lett szüntetve, mert megváltozott a megjelenítési mód. A megjelenítési mód állítása nem támogatott a távvezérlési munkamenetek közben.
FR Le contrôle à distance de la console a été terminé car le mode d’affichage à été modifié. La modification du mode d’affichage en cours de session de contrôle à distance n’est pas prise en charge.