STATUS_GUID_SUBSTITUTION_MADE, 0x8000000C
(MS WDK >> Windows 2000 DDK (DDK 2195.1))

Name
STATUS_GUID_SUBSTITUTION_MADE
Value
-2147483636 signed int
2147483660 unsigned int
0x8000000C heximal value
Type
Windows kernel mode error code (more)
Description
{GUID Substitution} During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found. A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended.
C/C++ Type
NTSTATUS
Defined at
\inc\ntstatus.h, line 1064 (Windows 2000 DDK (DDK 2195.1))
Definition
#define STATUS_GUID_SUBSTITUTION_MADE    ((NTSTATUS)0x8000000CL)
Line comments
MessageId: STATUS_GUID_SUBSTITUTION_MADE

MessageText:

{GUID Substitution}
During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found.
A substitute prefix was used, which will not compromise system security.
However, this may provide a more restrictive access than intended.
Also used in
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows Server 2003 with Service Pack 1 DDK (DDK 3790.1830), Windows XP SP1 Driver Development Kit (DDK 2600.1106), Windows NT DDK for Windows NT Workstation 4.0 (DDK NT 4.0), Windows NT 3.51 DDK, Windows NT 3.1 DDK
Type description
NTSTATUS is 32-bit number, which holds Windows kernel mode error codes or status codes
MUI descriptions
IT {Sostituzione GUID} Durante la conversione di un identificatore globale (GUID) in un ID di sicurezza (SID) di Windows, non è stato possibile trovare alcun prefisso GUID definito dall'amministrazione. È stato utilizzato un prefisso sostitutivo, che non compromette la sicurezza del sistema. Ciò potrà comunque causare limitazioni dell'accesso più restrittive di quelle desiderate.
EL {Υποκατάσταση GUID} Κατά τη διάρκεια της μετάφρασης ενός καθολικού αναγνωριστικού (GUID) σε αναγνωριστικό ασφαλείας των Windows (SID), δεν βρέθηκε πρόθημα GUID καθορισμένο διαχειριστικά. Χρησιμοποιήθηκε ένα πρόθημα υποκατάστασης, το οποίο δεν υποβαθμίζει την ασφάλεια του συστήματος. Ωστόσο, με αυτόν τον τρόπο η παρεχόμενη πρόσβαση είναι δυνατό να είναι πιο περιορισμένη από την επιδιωκόμενη.
DA {GUID-erstatning} Der blev ikke fundet noget administrativt defineret GUID-præfiks under oversættelse af et globalt HPSF-id (GUID) til et Windows-sikkerheds-id. Der blev anvendt et erstatningspræfiks, som ikke vil bringe systemets sikkerhed i fare. Dette kan dog medføre, at der er flere adgangsbegrænsninger, end det var meningen.
NB {GUID-erstatning} Under oversettelse av en global identifikator (GUID) til en Windows sikkerhets-ID (SID), ble det ikke funnet noen administrasjonsdefinert GUID-forstavelse. Det ble brukt en erstatningsforstavelse som ikke reduserer systemets sikkerhet. Dette kan imidlertid føre til mer begrenset tilgang enn ønsket.
CS {Nahrazení identifikátoru GUID} Během převodu globálního identifikátoru (GUID) na identifikátor zabezpečení (SID) systému Windows nebyla nalezena žádná správcem definovaná předpona GUID. Byla použita náhradní předpona, která nepoškodí zabezpečení systému. Může tím ale dojít k většímu omezení přístupu, než bylo zamýšleno.
PT {Substituição de GUID} Durante a conversão de um identificador global (GUID) em um identificador de segurança (SID) do Windows NT, não foi encontrado nenhum prefixo GUID definido pelo administrador. Foi usado outro prefixo que não compromete a segurança do sistema. No entanto, isto pode tornar o acesso mais restritivo que o previsto.
DE {GUID-Ersetzung} Während der Übersetzung eines globalen Bezeichners (GUID) in eine Windows-Sicherheits-ID (SID) wurde kein definiertes GUID-Präfix gefunden. Ein Ersatzpräfix wurde verwendet, das die Systemsicherheit nicht beeinträchtigt. Dies kann zu einer stärker als beabsichtigten Zugriffsbeschränkung führen.
ES {Sustitución de GUID} Durante la traducción de un identificador global (GUID) a un identificador de seguridad (SID) de Windows, no se encontró un prefijo de GUID definido de manera administrativa. Se usó un prefijo sustituto, que no pondrá en peligro la seguridad del sistema. Es posible que esto implique una restricción del acceso mayor que la que sería deseable.
JA {GUID 代替} グローバル識別子 (GUID) を Windows セキュリティ ID (SID) に変換するときに管理用に定義された GUID プレフィックスを検出できませんでした。代替プレフィックスが使用されましたが、これによりシステム セキュリティが劣化することはありません。ただし、意図したより厳しくアクセスが制限される可能性があります。
SV {GUID-ersättning} Vid översättning av en global identifierare (GUID) till ett säkerhets-ID (SID) för Windows gick det inte att hitta något administratörsdefinierat GUID-prefix. Ett ersättningsprefix som inte försämrar systemsäkerheten användes i stället. Detta kan emellertid leda till oönskade inskränkningar i åtkomstbehörigheterna.
KO {GUID 대체} 글로벌 식별자(GUID)를 Windows 보안 ID(SID)로 변환하는 동안 관리를 위해 정의된 GUID 접두사를 찾지 못했습니다. 시스템 보안을 손상시키지 않는 대체 접두사를 사용하지만, 이 경우 의도했던 것보다 액세스가 더 제한될 수 있습니다.
RU {Подстановка GUID} При преобразовании глобального идентификатора (GUID) в ИД безопасности Windows (SID) не найден префикс GUID, определенный административно. Используется запасной префикс, обеспечивающий надлежащую защиту системы, но это может вызвать дополнительные ограничения доступа.
FI {GUID-korvaus} HPFS:n yleistunnuksen (GUID) käännöksessä Windowsin suojaustunnukseksi ei löydetty hallinnollisesti määritettyä GUID-etuliitettä. Sen tilalla käytettiin korvaavaa etuliitettä, joka ei vaaranna järjestelmän suojausta. Seurauksena voi kuitenkin olla aiottua rajoitetumpi käyttöoikeus.
NL {GUID-vervanging} Tijdens de omzetting van een globale id (GUID) in een beveiligings-id (SID) is geen administratief gedefinieerd GUID-prefix gevonden. Er is een vervangend voorvoegsel gebruikt dat de systeembeveiliging niet in gevaar brengt. Het is echter mogelijk dat de toegang hierdoor meer wordt beperkt dan de bedoeling is.
TR {GUID Değiştirme} Bir küresel tanımlayıcının (GUID) bir Windows güvenlik kimliğine (SID) çevrilmesi sırasında yönetim tarafından tanımlı herhangi bir GUID öneki bulunamadı. Yerine sistem güvenliğini tehlikeye sokmayacak ve aynı işi görecek bir önek kullanıldı. Ancak bu, sağlanmak istenenden daha kısıtlı bir erişimle sonuçlanabilir.
PL {Podstawienie GUID} Podczas tłumaczenia globalnego identyfikatora (GUID) na identyfikator zabezpieczeń Windows NT nie znaleziono zdefiniowanego administracyjnie prefiksu GUID. Użyto zamiast tego zastępczego prefiksu, który nie wpłynie na bezpieczeństwo systemu. Może to jednak ograniczyć dostęp bardziej niż zamierzano.
ZH {GUID 取代} 通用識別元 (GUID) 轉譯成 Windows 安全性識別碼 (SID) 的過程中,找不到系統管理員定義的 GUID 首碼。使用的取代首碼將無法通過系統安全性。不過,這可能提供更嚴格的存取限制。
HU {GUID-helyettesítés} Egy globálisan egyedi azonosító (GUID) Windows biztonsági azonosítóvá (SID) való átalakítása során a program nem talált felügyeletileg definiált előtagot. A program egy olyan helyettesítő előtagot használt, amely nem veszélyezteti a rendszer biztonságát. Lehetséges azonban, hogy így a GUID a szükségesnél kevesebb hozzáférési jogot biztosít.
FR {Substitution de GUID} Durant la traduction d’un identificateur global (GUID) vers un ID de sécurité Windows (SID), aucun préfixe GUID défini administrativement n’a été trouvé. Un préfixe de substitution a été utilisé, qui ne compromet pas la sécurité du système. Toutefois, ceci peut entraîner des accès plus restrictifs que prévus.