STATUS_HUNG_DISPLAY_DRIVER_THREAD, 0xC0000415
(MS WDK >> Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1))

Name
STATUS_HUNG_DISPLAY_DRIVER_THREAD
Value
-1073740779 signed int
3221226517 unsigned int
0xC0000415 heximal value
Type
Windows kernel mode error code (more)
Description
{Display Driver Stopped Responding} The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft.
C/C++ Type
NTSTATUS
Defined at
\inc\api\ntstatus.h, line 8632 (Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1))
Definition
#define STATUS_HUNG_DISPLAY_DRIVER_THREAD ((NTSTATUS)0xC0000415L)
Line comments
MessageId: STATUS_HUNG_DISPLAY_DRIVER_THREAD

MessageText:

{Display Driver Stopped Responding}
The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft.
Also used in
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows Server 2003 with Service Pack 1 DDK (DDK 3790.1830)
Type description
NTSTATUS is 32-bit number, which holds Windows kernel mode error codes or status codes
MUI descriptions
IT {Il driver video non risponde} Il driver video %hs non funziona più correttamente. Salvare il lavoro e riavviare il sistema per ripristinare completamente le funzionalità video. Al successivo riavvio del computer verrà visualizzata una finestra di dialogo che consente di segnalare l'errore a Microsoft.
EL {Το πρόγραμμα οδήγησης οθόνης έπαψε να ανταποκρίνεται} Το πρόγραμμα οδήγησης οθόνης %hs έπαψε να λειτουργεί κανονικά. Αποθηκεύστε την εργασία σας και κάντε επανεκκίνηση του συστήματος για να επαναφέρετε όλες τις λειτουργίες της οθόνης. Την επόμενη φορά που θα κάνετε επανεκκίνηση του μηχανήματος, θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου όπου έχετε τη δυνατότητα να αναφέρετε αυτή την αποτυχία στη Microsoft.
DA {Skærmdriveren svarer ikke} Skærmdriveren %hs er ophørt med at arbejde normalt. Gem alle igangværende arbejder, og genstart systemet for at gendanne fuld skærmfunktion. Næste gang du genstarter computeren, vises en dialogboks, hvor du kan skrive en fejlmeddelelse til Microsoft.
NB {Skjermdriveren har sluttet å svare} Skjermdriveren %hs fungerer ikke riktig. Lagre arbeidet, og start maskinen på nytt for å gjenopprette full skjermfunksjonalitet. Neste gang du starter maskinen på nytt, vises en dialogboks der du gis mulighet å rapportere denne feilen til Microsoft.
CS {Ovladač zobrazení nereaguje.} Ovladač zobrazení %hs přestal správně pracovat. Chcete-li obnovit plnou funkčnost zobrazení, uložte práci a restartujte systém. Při příštím restartování počítače se zobrazí dialogové okno umožňující odeslání zprávy o této chybě společnosti Microsoft.
PT {O driver de vídeo parou de responder} O driver de vídeo %hs parou de funcionar normalmente. Salve o trabalho e reinicie o sistema para recuperar a funcionalidade de vídeo total. A próxima vez que você reiniciar o computador, será exibida uma caixa de diálogo oferecendo-lhe a oportunidade de relatar esta falha à Microsoft.
DE {Grafiktreiber reagiert nicht} Der Grafiktreiber %hs wird nicht normal ausgeführt. Speichern Sie Ihre Daten, und starten Sie das System neu, um die vollständige Anzeigefunktionalität wiederherzustellen. Beim nächsten Neustart, wird ein Dialogfeld angezeigt, das es Ihnen ermöglicht, diesen Fehler Microsoft zu melden.
ES {El controlador de pantalla no responde} El controlador de pantalla %hs dejó de funcionar con normalidad. Guarde su trabajo y reinicie el sistema para restaurar la funcionalidad completa de la pantalla. La siguiente vez que reinicie el equipo, se mostrará un diálogo para que pueda notificar este error a Microsoft.
JA {ディスプレイ ドライバーの応答の停止} ディスプレイ ドライバー %hs が正常に動作しなくなりました。ディスプレイ機能を完全に復元するために、作業を保存してコンピューターを再起動してください。コンピューターの再起動時に、ダイアログが表示されて、このエラーを Microsoft に報告することができます。
SV {Grafikdrivrutinen slutade svara} Grafikdrivrutinen %hs har slutat fungera normalt. Spara alla filer och starta om datorn för att återställa alla grafikfunktioner. Nästa gång du startar om datorn kommer en dialogruta som ger dig möjlighet att rapportera felet till Microsoft att visas.
KO {디스플레이 드라이버 중지 응답} %hs 디스플레이 드라이버가 중지되었습니다. 작업을 저장하고 시스템을 다시 부팅하여 전체 디스플레이 기능을 복원하십시오. 시스템을 다시 부팅할 때 이 오류를 Microsoft에 보고할 수 있도록 대화 상자가 표시됩니다.
RU (Видеодрайвер перестал отвечать) Драйвер экрана %hs прекратил правильно работать. Сохраните работу и перезапустите систему, чтобы полностью восстановить работу экрана. При следующей перезагрузке компьютера откроется диалоговое окно, предлагающее сообщить об ошибке в корпорацию Майкрософт.
FI {Näytönohjain ei vastaa} Näytönohjain %hs ei toimi enää normaalilla tavalla. Voit palauttaa näyttötoiminnot tallentamalla työsi ja käynnistämällä järjestelmän uudelleen. Kun käynnistät tietokoneen uudelleen, näyttöön tulee valintaikkuna, jonka avulla voit lähettää tämän virheen tiedot Microsoftille.
NL {Beeldschermstuurprogramma reageert niet meer} Het beeldschermstuurprogramma %hs werkt niet meer naar behoren. Sla uw gegevens op en start de computer opnieuw om de volledige beeldschermfunctionaliteit te herstellen. Wanneer u de computer de volgende keer opstart, wordt er een dialoogvenster weergegeven waarin u deze fout aan Microsoft kunt melden.
TR {Görüntü Sürücüsü Yanıt Vermiyor} %hs görüntü sürücüsü artık normal çalışmıyor. Tam görüntü işlevselliğini geri yüklemek için çalışmanızı kaydedin ve sistemi yeniden başlatın. Makinenizi bir sonraki yeniden başlatmanızda, bu hatayı Microsoft'a bildirmenize olanak sağlayan bir iletişim kutusu görüntülenir.
PL {Sterownik ekranu przestał odpowiadać} Sterownik ekranu %hs przestał normalnie pracować. Zapisz pracę i dokonaj ponownego rozruchu systemu, aby przywrócić wszystkie funkcje ekranu. Przy następnym ponownym rozruchu komputera zostanie wyświetlone okno dialogowe umożliwiające zgłoszenie tego błędu firmie Microsoft.
ZH {顯示驅動程式停止回應} %hs 顯示驅動程式已停止正常運作。請儲存您的工作資料並重新啟動系統以還原完整的顯示功能。下次您重新開機時,將會呈現一個對話方塊讓您有機會報告這個問題給 Microsoft。
HU {A képernyőillesztő nem válaszol} A(z) %hs képernyőillesztő meghibásodott. Mentse adatait, és a képernyő helyes működésének visszaállításához indítsa újra a számítógépet. A rendszer újraindításakor egy párbeszédpanel jelenik meg, amelynek segítségével jelezheti a hibát a Microsoft szakembereinek.
FR {Pilote d’affichage ne répond plus} Le pilote d’affichage %hs ne fonctionne plus correctement. Enregistrez votre travail et redémarrez le système pour rétablir les fonctionnalités d’affichage. Au prochain démarrage de l’ordinateur, une boîte de dialogue s’affichera pour vous permettre d’envoyer un rapport d’incident à Microsoft.