STATUS_MORE_PROCESSING_REQUIRED, 0xC0000016
(MS WDK >> Windows XP Driver Development Kit (DDK 2600))

Name
STATUS_MORE_PROCESSING_REQUIRED
Value
-1073741802 signed int
3221225494 unsigned int
0xC0000016 heximal value
Type
Windows kernel mode error code (more)
Description
{Still Busy} The specified I/O request packet (IRP) cannot be disposed of because the I/O operation is not complete.
C/C++ Type
NTSTATUS
Defined at
\inc\ddk\wxp\ntstatus.h, line 1652 (Windows XP Driver Development Kit (DDK 2600))
Definition
#define STATUS_MORE_PROCESSING_REQUIRED  ((NTSTATUS)0xC0000016L)
Line comments
MessageId: STATUS_MORE_PROCESSING_REQUIRED

MessageText:

{Still Busy}
The specified I/O request packet (IRP) cannot be disposed of because the I/O operation is not complete.
Also used in
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows Server 2003 with Service Pack 1 DDK (DDK 3790.1830), Windows 2000 DDK (DDK 2195.1), Windows NT DDK for Windows NT Workstation 4.0 (DDK NT 4.0), Windows NT 3.51 DDK, Windows NT 3.1 DDK
Type description
NTSTATUS is 32-bit number, which holds Windows kernel mode error codes or status codes
MUI descriptions
IT {Ancora in attesa} Il pacchetto di richiesta di I/O (IRP) specificato non può essere eliminato perché l'operazione di I/O non è completa.
EL {Ακόμη απασχολημένο} Το καθορισμένο πακέτο I/O που ζητήθηκε (IRP) δεν είναι δυνατό να διατεθεί επειδή η λειτουργία I/O δεν έχει ολοκληρωθεί.
DA {Stadig optaget} Den angivne I/O-anmodningspakke (IRP) kan ikke frigøres, fordi I/O-handlingen ikke er fuldført.
NB {Fremdeles opptatt} I/U-forespørselspakken (IRP) kan ikke fjernes fordi I/U-operasjonen ikke er fullført.
CS {Stále zaneprázdněn} Zadaný paket vstupně-výstupního požadavku (IRP) nelze uvolnit, neboť vstupně-výstupní operace nebyla dokončena.
PT {Ainda está ocupado} Não é possível descartar o pacote de requisição de entrada/saída (IRP) especificado porque a operação de E/S não foi concluída.
DE {Immer noch ausgelastet} Die Verarbeitung der angegebenen E/A-Anforderung kann nicht abgeschlossen werden, da die E/A-Verarbeitung nicht vollständig durchgeführt wurde.
ES {Aún ocupado} No se puede eliminar el paquete de solicitud de entrada/salida (IRP) especificado porque la operación de E/S no se completó.
JA {ビジー} 指定した I/O 要求パケット (IRP) は、I/O 操作が完了していないため、後処理できません。
SV {Fortfarande upptagen} Det går inte att ta bort angivet IRP (I/O Request Packet) eftersom I/O-åtgärden inte har slutförts.
KO {사용 중} I/O 작업이 완료되지 않아서 지정한 I/O 요구 패킷(IRP)을 없앨 수 없습니다.
RU {Все еще занято} Удаление указанного пакета запросов ввода-вывода (IRP) невозможно, так как операция ввода-вывода не завершена.
FI {Yhä varattu} Määritettyä I/O-pyyntöpakettia (IRP) ei voi järjestää, sillä I/O-toimintoa ei ole suoritettu loppuun.
NL {Nog steeds bezet} Kan het opgegeven IRP (I/O-aanvraagpakket) niet verwijderen omdat de I/O-bewerking niet is voltooid.
TR {Hala Meşgul} Belirtilen G/Ç istek paketi (IRP), G/Ç işlemi tamamlanmadığından bırakılamıyor.
PL {Nadal zajęte} Pozbycie się określonego pakietu żądań We/Wy (IRP) nie jest możliwe, ponieważ dana operacja We/Wy nie jest zakończona.
ZH {忙碌中} 指定的 I/O 請求封包 (IRP) 因 I/O 操作尚未完成而無法處理。
HU {Még foglalt} A megadott I/O-kéréscsomag (IRP) nem teljesíthető, mivel az I/O-művelet még folyik.
FR {Toujours occupé} Impossible de libérer le paquet de demande d’E/S (IRP) spécifié car l’opération d’E/S n’est pas terminée.