STATUS_TRANSACTION_REQUIRED_PROMOTION, 0xC0190043
(MS WDK >> Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000))

Name
STATUS_TRANSACTION_REQUIRED_PROMOTION
Value
-1072103357 signed int
3222863939 unsigned int
0xC0190043 heximal value
Type
Windows kernel mode error code (more)
Description
Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it.
C/C++ Type
NTSTATUS
Defined at
\inc\api\ntstatus.h, line 12499 (Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000))
Definition
#define STATUS_TRANSACTION_REQUIRED_PROMOTION ((NTSTATUS)0xC0190043L)
Line comments
MessageId: STATUS_TRANSACTION_REQUIRED_PROMOTION

MessageText:

Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it.
Also used in
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002)
Type description
NTSTATUS is 32-bit number, which holds Windows kernel mode error codes or status codes
MUI descriptions
IT L'innalzamento di livello è necessario per consentire l'esecuzione dell'integrazione da parte del gestore delle risorse ma l'impostazione della transazione non consente l'innalzamento di livello.
EL Απαιτείται προώθηση για να επιτραπεί στη διαχείριση πόρων η κατάταξη, ωστόσο ορίστηκε η απόρριψή της από τη συναλλαγή.
DA Der skulle angives en forfremmelse for at give Ressourcestyring tilladelse til at registrere sig, men transaktionen var ikke indstillet til at tillade dette.
NB Det kreves forfremmelse for at ressursbehandleren skal kunne registreres, men transaksjonen er stilt inn til ikke å tillate det.
CS K zařazení správce prostředků bylo požadováno povýšení, nastavení transakce však tuto akci zakazuje.
PT A promoção era necessária para permitir a inscrição do gerenciador de recursos, mas a transação estava definida para não permitir.
DE Eine Heraufstufung war erforderlich, damit sich der Ressoucen-Manager registrieren kann, aber die Transaktionseinstellung hat dies nicht zugelassen.
ES Para permitir que el administrador de recursos realice el enlistamiento, es necesaria una promoción, pero la transacción está configurada para no permitirla.
JA リソース マネージャーの登録を許可するために昇格が必要でしたが、トランザクションは昇格を許可しないように設定されていました。
SV Befordran krävs för att tillåta resurshanteraren att registrera, men inställningen för transaktionen var att inte tillåta det.
KO 리소스 관리자가 참여하려면 승격이 필요하지만 이를 허용하지 않도록 트랜잭션이 설정되어 있습니다.
RU Для разрешения диспетчеру транзакций занесения в список было необходимо продвижение, но установки транзакции запрещали его.
FI Ylentäminen oli edellytyksenä resurssinhallinnan liittämisen sallimiselle, mutta tapahtuma oli asetettu estämään liittäminen.
NL Promotie is vereist om de bronnenbeheerder toe te staan zich aan te melden, maar de transactie-instellingen staan dit niet toe.
TR Kaynak yöneticisinin listeye alınmasına izin verilmesi için yükseltme gerekiyordu, ancak işlem buna izin vermeyecek şekilde ayarlanmış.
PL Wymagane było podwyższenie poziomu w celu umożliwienia rejestracji menedżera zasobów, ale transakcja była ustawiona tak, aby na to nie zezwalać.
ZH 需要升級才能讓資源管理員徵募,但交易已設定為不允許升級。
HU Az erőforrás-kezelő bejelentkezésének engedélyezéséhez előléptetés volt szükséges, de a tranzakció tiltja azt.
FR La promotion était requise afin d’autoriser le gestionnaire de ressources à enrôler, mais la transaction était définie pour la désactiver.