STATUS_VERIFY_REQUIRED, 0x80000016
(MS WDK >> Windows XP Driver Development Kit (DDK 2600))

Name
STATUS_VERIFY_REQUIRED
Value
-2147483626 signed int
2147483670 unsigned int
0x80000016 heximal value
Type
Windows kernel mode error code (more)
Description
{Verifying Disk} The media has changed and a verify operation is in progress so no reads or writes may be performed to the device, except those used in the verify operation.
C/C++ Type
NTSTATUS
Defined at
\inc\ddk\wxp\ntstatus.h, line 1210 (Windows XP Driver Development Kit (DDK 2600))
Definition
#define STATUS_VERIFY_REQUIRED           ((NTSTATUS)0x80000016L)
Line comments
MessageId: STATUS_VERIFY_REQUIRED

MessageText:

{Verifying Disk}
The media has changed and a verify operation is in progress so no reads or writes may be performed to the device, except those used in the verify operation.
Also used in
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows Server 2003 with Service Pack 1 DDK (DDK 3790.1830), Windows 2000 DDK (DDK 2195.1), Windows NT DDK for Windows NT Workstation 4.0 (DDK NT 4.0), Windows NT 3.51 DDK, Windows NT 3.1 DDK
Type description
NTSTATUS is 32-bit number, which holds Windows kernel mode error codes or status codes
MUI descriptions
IT {Verifica disco} Il supporto di memorizzazione è cambiato ed è in corso un'operazione di verifica, per cui non è possibile eseguire nessuna operazione di lettura e scrittura sul dispositivo, tranne quelle necessarie all'operazione di verifica.
EL {Επαλήθευση δίσκου} Το μέσο αποθήκευσης τροποποιήθηκε και μια διαδικασία επαλήθευσης είναι σε εξέλιξη. Δεν είναι δυνατό να εκτελεστούν άλλες λειτουργίες ανάγνωσης ή εγγραφής στο δίσκο εκτός από εκείνες που χρησιμοποιούνται από τη λειτουργία επαλήθευσης.
DA {Verificerer disken} Mediet er blevet skiftet, og der er en verificeringshandling i gang, så der kan ikke foretages læse- eller skrivehandlinger på enheden udover dem, som bruges i verificeringshandlingen.
NB {Kontroller disken} Mediet er endret og en bekreftelsesoperasjon utføres, slik at lese-/skriveoperasjoner ikke kan utføres på enheten, utenom de som blir brukt i bekreftelsesoperasjonen.
CS {Probíhá ověřování disku} Změnilo se médium a probíhá operace ověřování. Na zařízení proto nelze provádět žádné operace čtení nebo zápisu vyjma těch, které používá operace ověřování.
PT {Verificando disco} A mídia foi alterada e uma operação de verificação está em andamento, não sendo possível realizar leituras nem gravações no dispositivo que não sejam as de verificação.
DE {Datenträger überprüfen} Das Speichermedium wurde gewechselt, und eine Überprüfung wird durchgeführt. Daher werden zurzeit keine Lese- oder Schreibvorgänge außer für die Überprüfung auf dem Gerät durchgeführt.
ES {Comprobando disco} Los medios han cambiado y una operación de comprobación está en curso; de modo que no se pueden realizar operaciones de lectura o escritura en el dispositivo, salvo las usadas en la operación de comprobación.
JA {ディスクの検査} メディア変更後の検査が実行中であるため、検査で使用している操作を除き、そのデバイスに対して読み取りや書き込みは実行できません。
SV {Verifierar disk} Mediet har ändrats och en verifiering pågår. Inga läsningar eller skrivningar får utföras på enheten förutom de som utförs av verifieringen.
KO {디스크 확인} 미디어가 변경되어 확인 작업이 진행 중이므로, 확인 작업 도중 사용된 것 이외에는 장치를 읽거나 쓸 수 없습니다.
RU {Проверка диска} После смены носителя проводится проверка диска, поэтому операции чтения и записи для устройства запрещены, за исключением выполняемых в процессе проверки.
FI {Tarkistetaan levy} Tietoväline on muuttunut ja tarkistustoiminto on käynnissä, joten laitteelle voidaan käyttää vain tarkistustoiminnon kirjoitus- tai lukutoimintoja.
NL {Schijf wordt gecontroleerd} Het medium is gewijzigd en er is een controlebewerking bezig, zodat geen lees- of schrijfopdrachten naar het apparaat kunnen worden uitgevoerd die niet worden gebruikt voor de controlebewerking.
TR {Disk Doğrulanıyor} Medya değiştiğinden doğrulama işlemi devrede, dolayısıyla aygıt üzerinde doğrulama işleminde kullanılanlar dışında okuma veya yazma işlemi yapılamaz.
PL {Sprawdzanie dysku} Nośnik został zmieniony i trwa operacja sprawdzania, w związku z czym na tym urządzeniu nie można dokonywać czynności odczytu ani zapisu, oprócz niezbędnych dla operacji sprawdzania.
ZH {確認磁碟機} 媒體已變更而且正在確認中,無法對該裝置執行除了確認操作以外的讀取或寫入動作。
HU {Lemezellenőrzés} Ellenőrzés közben az adathordozó megváltozott, így nem lehet az eszközön olyan írási és olvasási műveletet végrehajtani, amely nem tartozik az ellenőrző művelethez.
FR {Vérification de disque en cours} Du fait que le support a changé et qu’une opération de vérification est en cours, aucune lecture ou écriture ne peut s’accomplir sur le périphérique, sauf dans les opérations de vérification.