STATUS_THREAD_WAS_SUSPENDED, 0x40000001
(MS WDK >> Windows 2000 DDK (DDK 2195.1))

Name
STATUS_THREAD_WAS_SUSPENDED
Value
1073741825 signed int / unsigned int
0x40000001 heximal value
Type
Windows kernel mode error code (more)
Description
{Thread Suspended} A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded.
C/C++ Type
NTSTATUS
Defined at
\inc\ntstatus.h, line 482 (Windows 2000 DDK (DDK 2195.1))
Definition
#define STATUS_THREAD_WAS_SUSPENDED      ((NTSTATUS)0x40000001L)
Line comments
MessageId: STATUS_THREAD_WAS_SUSPENDED

MessageText:

{Thread Suspended}
A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded.
Also used in
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows Server 2003 with Service Pack 1 DDK (DDK 3790.1830), Windows XP SP1 Driver Development Kit (DDK 2600.1106), Windows NT DDK for Windows NT Workstation 4.0 (DDK NT 4.0), Windows NT 3.51 DDK, Windows NT 3.1 DDK
Type description
NTSTATUS is 32-bit number, which holds Windows kernel mode error codes or status codes
MUI descriptions
IT {Sospensione thread} Si è verificata la chiusura di un thread mentre il thread era sospeso. Il thread è stato ripreso e la chiusura completata.
EL {Αναστολή νήματος} Το νήμα τερματίστηκε ενώ βρισκόταν σε αναστολή. Το νήμα συνεχίστηκε και έγινε τερματισμός.
DA {Tråden suspenderet} En tråd afsluttede, mens den var stoppet midlertidigt. Tråden blev fortsat, og afslutningen fortsatte.
NB {Tråd er avbrutt} Tråden ble avsluttet mens den var avbrutt. Tråden ble gjenopptatt og avslutningen ble fullført.
CS {Vlákno potlačeno} Vlákno bylo ukončeno během režimu spánku. Vlákno bylo obnoveno a ukončení pokračovalo.
PT {Thread suspenso} Término de thread enquanto ele estava suspenso. O thread continuou e a finalização prosseguiu.
DE {Thread angehalten} Ein angehaltener Thread wurde beendet. Hierfür wurde der Thread fortgesetzt und beendet.
ES {Subproceso suspendido} Ocurrió una terminación de subproceso mientras se suspendía el subproceso. Se ha reanudado el subproceso y continuó la terminación.
JA {スレッドが中断されました} スレッドを中断していた間に、スレッドが終了しました。スレッドは再開され、終了処理が続行されました。
SV {Tråd i vänteläge} Det gjordes en trådterminering när tråden var i vänteläge. Tråden återupptogs och termineringen utfördes.
KO {스레드 보류} 스레드가 보류되어 있는 동안 종료되었습니다. 스레드가 다시 시작되었고 종료를 진행합니다.
RU {Поток команд приостановлен} Команда завершения потока команд получена в состоянии приостановки. Выполнение потока команд возобновлено, и завершение проведено.
FI {Säie keskeytetty} Säikeen lopetus, kun säie oli keskeytettynä. Säie vapautettiin ja lopettaminen jatkuu.
NL {Thread uitgesteld} Een thread is beëindigd terwijl de thread was onderbroken. De thread is hervat en de beëindiging is voortgezet.
TR {İş Parçacığı Askıya Alındı} İş parçacığı askıya alınmışken bir iş parçacığı sonlandırması oluştu. İş parçacığı yeniden işleme alındı ve sonlandırma tamamlandı.
PL {Wątek zawieszono} Nastąpiło zamknięcie wątku, gdy wątek ten został zawieszony. Wątek został wznowiony i wznowiono operację zamykania.
ZH {暫停執行緒} 暫停執行緒時,發生執行緒終止情況。當恢復執行緒時即取消終止。
HU {Szál felfüggesztve} Szálbefejezés történt a szál felfüggesztése alatt. A szálat újraindították és a befejezés érvényesítésre került.
FR {Thread suspendu} Un thread a été arrêté alors qu’il était suspendu. Le thread a repris et la terminaison s’est poursuivie.